logo
Italian - ItalyRomână (România)Russian (CIS)Ukrainian (Ukraine)Português (pt-PT)Deutsch (DE-CH-AT)GreekEspañol(Spanish Formal International)French (Fr)简体中文(中国)English (United Kingdom)

Saturday 23rd of November 2024

feed-image Feed Entries
Home Știri Latest
Latest
Moldavos em Itália: os documentos apenas a apostila PDF Versão para impressão Enviar por E-mail
Escrito por CodruBot   
Quarta, 12 Maio 2010 22:17

O Ministério do Interior lembra aos Municípios. Não há novas legalizados na embaixada.

Roma - 10 de maio de 2010 - Os documentos da Moldávia com a "apostila estão bem como estão, não precisam de legalização pela Embaixada da Itália.

Lembro-me de o Ministério do Interior, veio depois que os relatórios da nossa embaixada em Chisinau. Parece que algumas autoridades locais não aceitam os documentos oficiais legalizada pelo moldávios 'apostila, obrigando os cidadãos da Moldávia para lidar com as filas e custos desnecessários.

"Apostila L é um carimbo especial, que as autoridades dos países membros para trazer a Convenção de Haia sobre os documentos porque eles são reconhecidos por outros países membros, sem a necessidade de legalizar através das embaixadas. Moldávia ea Itália assinaram a Convenção.

"Portanto, os documentos oficiais da Moldávia autenticado pela dell'apostille procedimento, que é aposto pelos serviços do Ministério da Justiça, as autoridades competentes na Moldávia, estão a ser recebidas pelos funcionários do registo civil, sem exigir maior formalização do mesmo", explica Ministério do Interior, em uma circular emitida na terça-feira. Se os municípios tenham dúvidas, eles podem verificar a exatidão dos selos no site: http://apostila.gov.md/en/start.

O mesmo vale para a licença para ser apresentado à cidade de moldavos que se casam na Itália. Este é emitido com a "apostila de seu Ministério da Justiça: municípios italianos têm de aceitá-lo e prosseguir com a banhos.

Download Circular

[Stranieriinitalia.it]

read in the original
Add a comment
 
Na dell`est Giovane é milionario italiana PDF Versão para impressão Enviar por E-mail
Escrito por CodruBot   
Sexta, 07 Maio 2010 20:43

Montecchio Maggiore. Possidente perde para testar Il vecchio por la bella 55 anni di Più dos Negócios Estrangeiros badante Giovane, e pás Letto, a dire che gli dei sentar famigliari Tutto quello che facendo tarifa Vuolo por Mette mani sul Patrimonio milionario-los. L'uomo d'Affari di 86 anni ha cominciato presentarla em um giro veio "para moglie, figlio ha tolto do del proprio conto Corrente Sul cointestazione Quale tra sono, mas seu e-Titoli di euro 3.000.000 ha della cambiato ed serrature suas próprias Viver Più con por casa Tranquilla con SUA Storia intringante Lara.

read in the original
Adesso Pero, no SCES campo sono para comprá-lo é a Justiça. O primeiro esposto ha ricevuto nel Quale dei famigliari e ipotizza a incapacidade de circonvenzione di carico di Lara, o è secondo Mentre attribuire Stata Apresentado un'istanza per l'amministratore di Sostegno nonnino. Insomma e congiunti GR di, risiede che de Montecchio Maggiore, vogliono ALZARE um Cordone legal attorno all'anziano che di Protezione por evasão de dilapidi Vantaggio della sostanze processá-los solerte badante Poch mesi che ha Fatto na brecha nel suo cuore traballante.
Belas Storia della d'amore tra sbilanciata Troppo para dell'Est vecchio e il Giovane uomo d'Affari castellano um parlare sono na muda. Il pensionato bene um qui lo ha detto di esserci anotado para que contenham o teste é para ancorar che è di Dimostrazione patentes recentes por ripreso ha de Anbar, em con l'macchina amadores.
"A Non Fossi em Grado di connettere - Questa è SUA em linea - guidare farebbero mi sicuro di non l'Automobile. Chi ha detto che l'uomo di 90 anni quase um non può innamorarsi Più di donna Giovane de 50 anni di essere ed Oltre ricambiato Sinceramente? Dove senta Scritto questo che non può farlo bisogna sucessor Passaré e allora por incapacidade? "
E di per se nós ragionamento ineccepibile, eu sull'avverbio è "Sinceramente" che i famigliari nutrono Dubble, da condivisi chi l'ha con imprensa Visto anziano alle para badante. Lei eis cinguetta Chiam de "Amore", de gasato risponde affettuosamente eles Figli dell'uomo guardano uma questo spettacolo nutrendo Forti sospetti gia Scritto Immaginando uma final.
Il vecchio pais qualora Soprattutto, che è vedovo, decidesse convolare Tutto di quello che um cone de bocal conseguirebbe Visto che sono em Ballo, mas um di Sacco e Quattrini di beni por milhão é um milhão de euros.

Add a comment
Continuar...
 
Ameaçados e agredidos velho, preso em Milão cuidador PDF Versão para impressão Enviar por E-mail
Escrito por Sined   
Sexta, 07 Maio 2010 20:01

Milão, 06 de maio (Adnkronos) - Um dos ciganos da Roménia de 32 anos, já "suspeitos de ameaças e violência contra um Milan octogenário, com quem viveu durante cerca de um ano, e foi preso pela polícia local, em Milão, como uma violação da proibição Casas de vila "ordenadas pelo juiz, em abril de 2010. A mulher, que antes viviam em um acampamento cigano, já era 'acabou algemado por roubar. Dar a conhecer e "vice-prefeito e vereador Riccardo De Corato segurança.

Pouco mais "do que um ano atrás, o mais velho resolveu dar as boas vindas a mulher que morava em um acampamento de ciganos no Lambrate área. Uma vez em casa, mas, ela alegou que havia recebido outros membros da família. Em agosto de 2009, Elder apresentou uma queixa por ameaças, em fevereiro, após os bombeiros tiveram que resgatá-lo como ele foi espancado na rua. Um episódio que vi a intervenção do Poder Judiciário: a Roménia ea "imposta uma proibição de permanência no Milan. Tamanho e violada quando foi encontrado novamente na casa do idoso. Daí a decisão do juiz de instrução para converter a prisão preventiva disponíveis.

"Uma história mal - explica De Corato - que deve nos fazer refletir sobre a dificuldade de integrar os ciganos que vivem ilegalmente nos campos e tirado do meio deles" eles continuam a perpetuar comportamentos violentos e oportunistas ".

read in the original
Add a comment
Actualizado em Sexta, 07 Maio 2010 20:30
 
FAIR INFORMAÇÃO SOBRE O MERCADO DE TRABALHO na Moldávia PDF Versão para impressão Enviar por E-mail
Escrito por Andrean   
Quarta, 05 Maio 2010 08:57

Agência Nacional para o Emprego do Ministério do Trabalho e da Protecção Social em colaboração com o Ministério do Trabalho e Proteção Social do Serviço Público de Emprego Veneto Lavoro realizada 08 de maio de Pádua, Itália , uma informação correcta sobre o mercado de trabalho cidadãos moldavos que vivem e trabalham temporariamente no país.

Realizadas fora da República da Moldávia que se destina a ser um platô de comunicação com os cidadãos moldavos no país, "a lei" uma relação de comunicação com a diáspora moldava, na Itália, para informar sobre a situação atual no mercado de trabalho no país sobre algumas oportunidades reais para a reintegração das pessoas que vivem no exterior.

Esta atividade deve ser feita no âmbito do projecto "Reforço da capacidade de gerir o trabalho da Moldávia e da migração de retorno da União Europeia da Mobilidade em Parceria, que promove a mobilidade legal entre Estados da UE e da Moldávia .

Um dos objectivos prioritários do projeto é reintegrar os moldavos que querem voltar para a Moldávia, enquanto a segunda se refere a informações precisas sobre o regime jurídico para aqueles que desejam ir para o trabalho na UE.

read in the original
Add a comment
Actualizado em Quarta, 05 Maio 2010 10:04
Continuar...
 
Decreto de 2010 para a Itália Flussi mostrou mais positivo. PDF Versão para impressão Enviar por E-mail
Escrito por Andrean   
Segunda, 03 Maio 2010 17:21
De acordo com o jornal italiano La Stampa sezonierele este ano vai ser baseada na confiança, porque, diz que, Rosarno no passado.
read in the original
Dizendo ESTAÇÃO contratos sazonais que considero será para pessoas que queiram trabalhar na Itália durante vários meses. Segundo este jornal, todos sabemos que depois que as figuras na província de Verona Coldiretti temos 56 por cento da comunidade estrangeira (União Europeia) que romenos e poloneses, italianos, 22 por cento, que são líderes, então outros 22% de não-europeus . Para estes últimos deste ano, o Ministério italiano do Trabalho e Política Social, estabeleceu a possibilidade de receber autorização para trabalhar no território do número italiano ESTAÇÃO 80 000, dividido por regiões, como, por exemplo - 8820 região de Veneto (para os sectores da e terminando com a indústria do turismo ou a construção), o maior número é o Veronese, com o permisuri 6000. Aqui na agricultura, no momento, 2 de maio de 2010, temos mais de 1.500 aplicações. De acordo com pedidos programação será alcançado em 2500, um total de aproximadamente 10.000 postos (no ano passado, sendo um número de 9800). De acordo com cálculo feito pelo ministro, a não ser grandes variações no número final de aplicações, apenas aqueles que desejam aumentar as nacionalidades romeno e polonês, já tendo respeitado os procedimentos europeus e mais simples para registro de demanda, mas vai ser o oposto total Moldávia e Marrocos. Também uma vez que a nova lei requer que os empregadores a fornecer alojamento adequado e não como aconteceu no passado, tipo de acomodação, suburbanos ou barraca. Tudo para realçar a dignidade dos trabalhadores e para não causar um sentimento de vergonha a forma como eles vivem, tempo tão livre que eles possam diversificar as suas actividades, a socialização com os outros. Mas é concebível que o tempo livre e às vezes ser um problema para a saudade de casa é mais importante do que qualquer outra preocupação, muitos empregados de uma forma que apenas durante a garras ESTAÇÃO tédio as ruas não são muito agradáveis. Os empregadores, contudo, indicam que a temporada pode ser longo, pois căpuşunile, passando então a viver e, finalmente, atingir o kiwi está fazendo o procedimento de colheita em outubro passado com a saudade pode ser mais psicológica do que fisicamente cansado.

Na página do Ministério do Interior da República Italiana, Seção Civil Dipartimento per le e Libertà l'Immigrazione pequeno programa você encontrará instruções sobre SUI com o qual você poderá registrar seu pedido de licença estava sob contrato com o empregador ESTAÇÃO.

[Sobre Stampa.it]


Add a comment
 
« InícioAnterior61626364656667686970SeguinteFinal »

Pág. 70 de 100


Produzido em great Joomla!. Designed by: Free Joomla Template, website hosting. Valid XHTML and CSS. Creative Commons License
Content of www.codru.eu by Codru.eu is licensed under a Creative Commons Attribuzione-Condividi allo stesso modo 3.0 Unported License.