logo
Italian - ItalyRomână (România)Russian (CIS)Ukrainian (Ukraine)Português (pt-PT)Deutsch (DE-CH-AT)GreekEspañol(Spanish Formal International)French (Fr)简体中文(中国)English (United Kingdom)

Monday 25th of November 2024

feed-image Feed Entries
Home
:: Codru.Org ::
Formulários para reagrupamento familiar PDF Versão para impressão Enviar por E-mail
Quinta, 03 Fevereiro 2011 23:27

Informações obtidas na página www.interno.it

read in the original
Formas S e T, em novembro alterou o DL n. º 5 do 8 de janeiro de 2007
Decreto Legislativo n º 5 de 08 de janeiro de 2007 introduziu algumas alterações em termos de reagrupamento familiar, assimilando a Directiva Europeia 2003/86/CE.
Imigração pontos de contacto único, com sede nas prefeituras - os serviços de governo regional (ver endereços) estão autorizados a receber a documentação relativa ao reagrupamento familiar.
- Formulário S - Pedido de autorização de reagrupamento familiar
Há formulário em anexo:
Formulário S1 - Declaração atestando a ospita acordo menores
T2 Formulário - Declaração atestando a ospita acordo e membros da família que deseja a unificação
S2 Formulário - Declaração sobre a existência de uma obra
- T Formulário - Pedido de permissão para entrar os membros da família como resultado da entrada de estrangeiro
Formulário estão anexados. T:
Formulário T1 - Declaração atestando a ospita acordo menores.
T2 Formulário - Declaração atestando a ospita acordo e membros da família que deseja a unificação

Ilona Covaliu

Add a comment
 
teste de língua italiana para os imigrantes: todos os candidatos promovidos PDF Versão para impressão Enviar por E-mail
Quinta, 03 Fevereiro 2011 22:55

Eles foram todos promovidos para os 27 candidatos no primeiro teste dos imigrantes italianos que se realizou no passado 02 de fevereiro, os CTPs da Taverna em um Michelangelo. Eles vêm de vários países: Bósnia, Moldávia, Albânia, Marrocos, Burkina Faso, no Equador.

read in the original
O exame é para aqueles que querem uma autorização de residência "longo" e é composto por vários testes: compreensão auditiva, leitura, audição para jogar 90 minutos no total. Conforme relatado no hoje da Liberdade, 03 de fevereiro, os candidatos aprenderam a língua todos os dias no trabalho, na rua ou no bar, trabalhando em empregos tão diversos como os cuidados de idosos, motoristas, operários, pintores.
Mas este não é o único texto, a próxima rodada será realizada quarta-feira, 9 fevereiro CTP de Calvino em via de Stratford, onde 30 outros imigrantes vai tentar passar no exame.
A LEI - A 04 de junho de 2010 decreto no Diário Oficial em 11 de junho, impõe um exame obrigatório de italiano para estrangeiros que pretendam requerer o documento Ce residentes de longa duração. Esta regra não se aplica a crianças com menos de 14 anos, para o estrangeiro com sérias limitações na capacidade de aprendizagem de línguas ou decorrentes da idade ou da doença. Eles também são isentos aqueles que têm a certificação ou a certificação do conhecimento de, pelo menos no nível A2 do Quadro Europeu Comum ou aqueles que têm diplomas ou títulos profissionais.

ilpiacenza.it

Add a comment
 
Projeto de educação cívica e curso de línguas para estrangeiros PDF Versão para impressão Enviar por E-mail
Quinta, 03 Fevereiro 2011 13:42

O Ministério do Interior, em colaboração com a RAI - Televisão Italiana, criou o programa de televisão de cursos de línguas e educação cívica "estaleiro na Itália - a base italiana para construir a cidadania", que vai ao ar a partir de 3 de fevereiro. Além disso, uma ferramenta de treinamento para oferecer o programa flexível e inovadora também pode ser acompanhada on-line de 05 de fevereiro. O site irá conter, além de videostreaming de cada episódio, os textos, com exercícios de auto-avaliação, guias, normas e serviços.

O formato, que é co-financiado pela União Europeia através do Fundo Europeu para a Integração dos nacionais de países terceiros, faz parte das intervenções do projeto de apoio à realização dos objetivos da integração.

read in the original
Tem como objectivo promover a literacia básica de L2 italiano para adultos estrangeiros e jovens adultos, em paralelo com orientação cívica, através de um curso de educação na lei que aumenta o conhecimento dos direitos e deveres dos cidadãos estrangeiros no país.
O programa será transmitido pela RAI Escola (TV Digital) no episódio completo de 30 minutos, e na RAI Devido à versão mais curta com duração de 15 minutos. As réplicas do programa também será transmitido pela Rai Uno na noite.
É constituída por 40 episódios de conteúdos de aprendizagem e de formação modular, e dois especiais de introdução e promoção dos objectivos do nível de certificação da experiência da linguagem.
Cada uma das apostas de treinamento padrão será dividido em:
- Bem-vindo à Itália! - Sente-se com que descreve algumas situações típicas em que os estrangeiros podem ser
- Falar italiano - mais de línguas - gramática.
- O Dicionário Visual - breve dicionário de base
- Viver na Itália - insights sobre os direitos e deveres.

www1.interno.it

Add a comment
 
Clique no terceiro dia, 03 de fevereiro de 2011 PDF Versão para impressão Enviar por E-mail
Quarta, 02 Fevereiro 2011 22:36

Quinta-feira, 3 fev 2011, o último termo, para a conversão das autorizações de residência para o emprego não-sazonais de 11 mil licenças para estudo, estágios, trabalho sazonal e outros tipos, bem como a não admissão de 4000 que concluíram programas formação no país de origem.

read in the original
A conversão de autorizações de residência para o trabalho não-sazonais de 11.500 ações, distribuídas da seguinte forma:

* 3000 licenças de autorização de trabalho para o emprego;
* 3000 licenças de autorização de trabalho para o emprego;
* 4000 licenças de autorização de trabalho para o emprego sazonal;
* 1000 CE de residência emitida para residentes de longa duração a partir de outros países da UE em autorizações para o emprego;
500 da CE de residência emitida para residentes de longa duração a partir de outros países da UE em autorizações para o auto-emprego;
O decreto também prevê uma cota de 4.000 bilhetes para fora da UE os cidadãos estrangeiros que vivem no exterior que tenham concluído programas de formação e educação no país de origem ao abrigo do artigo. 23 do Decreto Legislativo 25 julho de 1998, no 286.
No caso do esgotamento dessa ação, são permitidas mais entradas com base em necessidades reais dos trabalhadores qualificados na acepção do artigo 23 e artigo 34 do DPR 31 de agosto de 1999, no 394.
Finalmente, são permitidas, em Itália, por razões de emprego não sazonal e auto-emprego, no âmbito de um contingente de 500 unidades, os trabalhadores de origem italiana, pelo menos, um dos pais até o terceiro grau em linha direta de descendência, residente em Argentina, Uruguai, Venezuela e Brasil, são aplicáveis ao ser incluído em uma lista contendo as qualificações profissionais dos próprios trabalhadores, criada na Itália representantes diplomáticos ou consulares na Argentina, Uruguai, Venezuela e Brasil.
Em seguida será do Ministério do Trabalho para dar as unidades territoriais a nível provincial, em seguida, o parecer de competência, o Provincial do Trabalho e da sede da polícia. Com base nessas avaliações do Balcão Único para a Imigração vai emitir a licença para o empregador eo trabalhador estrangeiro, por seu turno, deve aparecer na embaixada ou consulado italiano do seu país e solicitar um visto para entrar na Itália, e subscrever one-stop shop com o empregador o contrato de residência e, em seguida, retirar a autorização de residência na delegacia.

immigrazione.biz

Add a comment
 
Os museus do mundo, o Google Art Project PDF Versão para impressão Enviar por E-mail
Quarta, 02 Fevereiro 2011 17:06

Com o apoio de funcionários motivados, o Google colocou "acima de" um novo projecto on-line da digitalização da cultura: Art Project. Mais de 1.000 pinturas, pinturas famosas de 17 grandes museus de todo o mundo foram digitalizados, digitalizado, é chegar a qualquer pessoa conectada à Internet. Além disso, outra opção é idêntico ao do "Street View", pelo qual podemos visitar praticamente 360 graus, os espaços do museu.

read in the original
Entre os museus cujas obras podem ser visualizadas digitalmente são: Galeria Uffizi (Florença), Tretyakov (Moscovo), Ermitage (São Petersburgo), o Rijksmuseum (Rembrandt, Amsterdã), Tate Britain (Londres), MOMA (Museu de Arte Moderna de Nova York), o Palácio de Versalhes, a National Gallery (Londres), Van Gogh (Amsterdã), Nationalgalerie Outros (Berlim), etc.
zoom de alta resolução da imagem revela, pode ser encontrado e os pequenos detalhes das pinturas. Ao clicar no "eu" encontrar uma riqueza de informações sobre a obra de arte expostas, sobre o autor, mas outros detalhes interessantes.

jurnalul.ro

Add a comment
 
« InícioAnterior31323334353637383940SeguinteFinal »

Pág. 36 de 155


Produzido em great Joomla!. Designed by: Free Joomla Template, website hosting. Valid XHTML and CSS. Creative Commons License
Content of www.codru.eu by Codru.eu is licensed under a Creative Commons Attribuzione-Condividi allo stesso modo 3.0 Unported License.