logo
Italian - ItalyRomână (România)Russian (CIS)Ukrainian (Ukraine)Português (pt-PT)Deutsch (DE-CH-AT)GreekEspañol(Spanish Formal International)French (Fr)简体中文(中国)English (United Kingdom)

Friday 22nd of November 2024

Home
test d`italien pour les immigrés à Reggio Emilia PDF Imprimer Envoyer
Écrit par Natascia   
Samedi, 26 Février 2011 00:07

Mercredi matin ont eu lieu au CTP premier Reggio Emilia test d'italien pour les ressortissants non-UE exigent un permis de séjour de longue durée Ce (carte ancienne résidence). Pour réussir le test, ainsi qu'un certain nombre d'autres conditions, il est devenu depuis le 9 Décembre, un élément essentiel pour transformer le permis de séjour temporaire dans un permis pour une durée indéterminée. Un permis de séjour qui garantit certains droits et protections que la résidence de courte durée comme ça, une fois délivré une autorisation de séjour Ce, n'avait plus à prouver que vous avez un travail à séjourner sur le territoire italien.

read in the original
Au cours de l'examen a été organisé un sit-in de protestation organisé par la Ville Migrante, l'association Le bouche à oreille, par le groupe d'urgence Reggio Emilia, Reggio Emilia école par Cobas et Tom Thumb Gnus-à-dire: Nous n'avons pas nous sommes d'accord que la loi sur la langue est transformée en chantage. Beaucoup de slogans du jour: «Ne jugez pas s'intégrer», «démantèlement de l'Etat exige que les écoles et les examens", "personne dans l'école est illégale", "la langue n'est pas un obstacle mais un droit», «droit de séjour tous »,« chantage ne permet pas d'apprentissage. " Nous en école de langue italienne pour les immigrants - dit Giovanna Soliani, professeur à l'Association Migrante-Ville sont très concernés par cette règle a été imposée. Nous ne sommes pas d'accord avec le décret pour un certain nombre de raisons: d'abord, nous pensons que la langue italienne est un droit doit être garanti à tous, au contraire le devoir de passer le test devient un facteur dans la langue de saisie possible. En fait, sachant nos étudiants, nous savons que pour une certaine plage de personnes passant un test comme celui-ci est très difficile en ce sens que le test est conçu pour les personnes analphabètes.
En outre, les personnes d'origine chinoise, qui parlent une langue autre que l'ordre alphabétique, ont certainement très difficile de faire le test.
La garnison a été également assisté par certains migrants ont exprimé leur opposition à l'épreuve:
Il ya des gens moins jeunes, mais aussi certains jeunes qui n'ont pas étudié. Et «les gens qui vivaient à la campagne ou en montagne. Avec nous, seulement ceux qui vivent dans les grandes villes peuvent être étudiées, mais pour d'autres il n'est pas toujours possible. Donc, ne serait pas en mesure de passer l'examen-dit Aisha. Omar continue: je connais aussi des gens qui n'ont jamais été à l'école, après avoir tant de problèmes ici même avec le travail.
Il ya des gens qui travaillent et qui ont de la difficulté à l'école, parce que l'organisation. Je pense qu'il devrait y avoir un accord entre l'Etat et les employeurs, car ils peuvent prêter main forte aux personnes qui travaillent pendant au moins une heure ou deux par jour pour aller à l'école.
Quand je suis arrivé ici, j'ai fait un choix personnel d'aller à l'école pour apprendre la langue parce que c'est une chose importante dans la vie consiste à chercher un emploi et de créer des amitiés.
Paola a également Mistral, Bouche de l'association, une école pour les migrants engagés partir de 7 ans sur l'enseignement de langue et culture italienne avec des centaines de candidatures chaque année.
L'un des objectifs de notre école est de favoriser l'intégration et de test en face de cela, nous nous demandons comment un État peut imposer à un test sans fournir de ressources adéquates. Donc, il n'y avait personne qui prétend choses. Le test n'est pas vraiment comme une preuve de l'italien, mais comme un instrument d'exclusion de la ligue l'exercice des droits à une série de tests, dont les droits devraient être garantis indépendamment de la capacité linguistique. Nous ne pouvons pas devenir des citoyens des bandes de série A et série B, car elle contredit totalement l'article de notre Constitution.
Sit-in a également participé à l'un des 14 enseignants de la province de Reggio CTP qui, individuellement, ont signé un document demandant au préfet une réflexion publique sur l'arrêté ministériel du 4 Juin 2010. Annalisa Govi résumer les priorités sur lesquelles jugerait nécessaire d'accorder une attention: d'abord, je voudrais citer le paragraphe Constitution, l'article 3, deux dit que c'est pour la République d'éliminer les obstacles qui limitent l'égalité sociale des citoyens et empêcher la la participation effective de tous les travailleurs dans la vie publique et sociale du pays. C'est évidemment l'une des tâches principales de l'école, puis le CTP. Avec ce décret, au lieu me demandant de travail pour certaines personnes à affecter l'accès à des droits de tous. C'est le contraire de ce que j'ai toujours fait et j'ai toujours cru en tant que professeur. Le rejet de l'épreuve n'est pas le rejet d'un examen de fin d'études ou d'un examen de la question. C'est un rejet qui vous empêche de recevoir l'allocation de maternité pour les femmes, qui vous oblige à payer 100 € (2 bientôt00) tous les deux ans pour chaque membre de la famille l'autorisation de renouveler le court terme, il s'agit d'un rejet qui rend la vie difficile jusqu'à ce que vous pouvez retourner à la terre en l'absence d'un emploi.
De plus c'est un test que l'état actuel des faits certaines personnes ne seront jamais surmontés. Il ya des gens qui n'ont pas pu bénéficier d'une éducation de base dans leur pays, n'ont pas pu acquérir suffisamment d'outils linguistiques et culturelles. Et pour ces gens, s'il ya une forte augmentation des possibilités de formation, l'absence de test est une certitude.
Ce n'est pas nouveau pour les jours que vous n'avez pas investir dans la formation, la culture et l'école. Etrange que pour cet examen (et non pas une politique sérieuse de social et culturel) sont prêts à investir environ 1000 € par mois dans chaque ville italienne. Nous croyons que cette question ne sert pas à améliorer la gestion de la migration, mais ne conduit pas à l'intégration ou l'interaction.

meltingpot.org


blog comments powered by Disqus
Mise à jour le Samedi, 26 Février 2011 00:16
 


Animé par great Joomla!. Designed by: Free Joomla Template, website hosting. Valid XHTML and CSS. Creative Commons License
Content of www.codru.eu by Codru.eu is licensed under a Creative Commons Attribuzione-Condividi allo stesso modo 3.0 Unported License.