Θέλω να ρίξετε μια ματιά σε αυτό το μωρό. Τι έχετε που να έχουν τα μάτια της και το δέρμα σας αρέσει να αγγίζετε. Σήμερα, όμως, Πάω να σας μιλήσω για κάτι που δεν μπορείτε να δείτε, τι συμβαίνει σε αυτό το μικρό εγκέφαλο δικός της. Τα σύγχρονα εργαλεία της νευροεπιστήμης έχουν αποδείξει σε όλους μας ότι αυτό που συμβαίνει εκεί πάνω είναι τίποτα λιγότερο από επιστήμη πυραύλων. Και αυτό που μαθαίνουμε πρόκειται να ρίξει κάποιο φως σε ό, τι η ρομαντική συγγραφείς και ποιητές που περιγράφεται ως "ουράνια άνοιγμα" του παιδιού μυαλό του. Αυτό που βλέπουμε εδώ είναι μια μητέρα στην Ινδία, και αυτή είναι μιλώντας Koro , η οποία είναι μια πρόσφατα ανακαλύφθηκε γλώσσα. Και μιλάει για το μωρό της. Τι αυτή η μητέρα - και τα 800 άτομα που μιλούν Koro στον κόσμο - να γνωρίζει ότι, για να διατηρηθεί αυτή η γλώσσα, πρέπει να μιλήσετε με τα μωρά. Και εκεί βρίσκεται μια κρίσιμη παζλ. Γιατί είναι ότι δεν μπορείτε να διατηρήσει μια γλώσσα με την ομιλία μου σε εσάς και, για τους ενήλικες; Λοιπόν, είναι έχεις να κάνει με το μυαλό σας. Αυτό που βλέπουμε εδώ είναι ότι η γλώσσα έχει μια κρίσιμη περίοδο για τη μάθηση. Ο τρόπος για να διαβάσετε αυτό το slide είναι να εξετάσουμε την ηλικία σας στον οριζόντιο άξονα. (Γέλια) Και θα δείτε στην κάθετη ικανότητές σας στην απόκτηση μιας δεύτερης γλώσσας. Τα μωρά και τα παιδιά είναι μεγαλοφυίες μέχρι να γίνουν επτά, και στη συνέχεια να υπάρχει μια συστηματική υποβάθμιση. Μετά την εφηβεία, πέφτουμε από τον χάρτη. Δεν επιστήμονες αμφισβητούν αυτή την καμπύλη, αλλά και τα εργαστήρια σε όλο τον κόσμο προσπαθούν να καταλάβω γιατί λειτουργεί αυτόν τον τρόπο. Εργασίες στο εργαστήριό μου επικεντρώνεται στην πρώτη κρίσιμη περίοδο για την ανάπτυξη - και αυτή είναι η περίοδος κατά την οποία τα μωρά προσπαθήσει να κυριαρχήσει το οποίο ακούγεται χρησιμοποιούνται στη γλώσσα τους. Πιστεύουμε ότι από τη μελέτη πώς έμαθαν οι ήχοι, θα έχουμε ένα μοντέλο για το υπόλοιπο της γλώσσας, και ίσως για κρίσιμες περιόδους που μπορεί να υπάρχουν στην παιδική ηλικία για την κοινωνική, συναισθηματική και νοητική ανάπτυξη. Έτσι, έχουμε μελετήσει τα μωρά χρησιμοποιώντας μια τεχνική που χρησιμοποιούμε σε όλο τον κόσμο και τους ήχους όλων των γλωσσών. Το μωρό κάθεται στην αγκαλιά του γονέα, καθώς και τους εκπαιδεύουμε για να τραβήξει τα βλέμματα τους, όταν ένα υγιές αλλαγές - όπως και από το "αχ" σε "ee". Εάν το πράξει σε εύθετο χρόνο, το μαύρο κουτί φώτα επάνω και μια λίρες φέρουν panda ένα τύμπανο. Ένα έξι monther λατρεύει την εργασία. Τι έχουμε μάθει; Λοιπόν, τα μωρά σε όλο τον κόσμο είναι αυτό που μου αρέσει να περιγράψει ως πολίτες του κόσμου? Που μπορεί να διακρίνει όλους τους ήχους όλων των γλωσσών, δεν έχει σημασία ποια χώρα είμαστε δοκιμές και σε ποια γλώσσα που χρησιμοποιούμε. Και αυτό είναι αξιοσημείωτο, επειδή εσείς και εγώ να μην το κάνει αυτό. Είμαστε την κουλτούρα τους ακροατές. Εμείς μπορεί να διακρίνει τους ήχους της δικής μας γλώσσας, αλλά όχι εκείνες των ξένων γλωσσών. Οπότε τίθεται το ερώτημα, πότε οι πολίτες του κόσμου στροφή προς τη γλώσσα-δεσμεύεται ακροατές ότι είμαστε; Και η απάντηση: πριν από την πρώτη τα γενέθλιά τους. Αυτό που βλέπετε εδώ είναι απόδοση σε αυτό το καθήκον γυρίσει το κεφάλι για μωρά δοκιμαστεί στο Τόκιο και τις Ηνωμένες Πολιτείες, εδώ στο Σιάτλ, όπως άκουσα "ra" και "Λα" - ακούγεται σημαντικό σε Αγγλικά, αλλά όχι με τους Ιάπωνες. Έτσι σε έξι έως οκτώ μήνες τα μωρά είναι απολύτως ισοδύναμες. Δύο μήνες αργότερα, κάτι απίστευτο συμβαίνει. Τα μωρά στις Ηνωμένες Πολιτείες παίρνουν πολύ καλύτερα, τα μωρά στην Ιαπωνία να πάρει πολύ χειρότερα, αλλά και οι δύο από αυτές τις ομάδες των μωρών προετοιμάζονται για ακριβώς τη γλώσσα που πρόκειται να μάθουν. Το ερώτημα λοιπόν είναι, τι συμβαίνει κατά τη διάρκεια αυτής της κρίσιμης δίμηνο; Αυτή είναι η περίοδος για την υγιή ανάπτυξη, αλλά τι γίνεται εκεί πάνω; Έτσι, υπάρχουν δύο πράγματα συμβαίνουν. Η πρώτη είναι ότι τα μωρά ακούν με προσήλωση σε εμάς, και από όπου και αν λαμβάνοντας στατιστικά στοιχεία που ακούνε μιλήσουμε - από όπου και αν λαμβάνοντας στατιστικές. Έτσι ακούσετε δύο μητέρες μιλούν motherese - η παγκόσμια γλώσσα που χρησιμοποιούμε όταν μιλάμε για τα παιδιά - πρώτα στην αγγλική γλώσσα και, στη συνέχεια, στα ιαπωνικά. (Video) Αγγλικά Μητέρα: Αχ, μου αρέσει μεγάλα γαλανά μάτια σας - τόσο όμορφη και ωραία. Ιαπωνικά Μητέρα: [Ιαπωνικά] Kuhl Patricia: Κατά τη διάρκεια της proπαραγωγής του λόγου, όταν τα μωρά ακούστε, τι κάνουν παίρνει στατιστικά στοιχεία σχετικά με τη γλώσσα που ακούνε. Και αυξάνονται τα ποσά αυτά. Και αυτό που έχουμε μάθει είναι ότι τα μωρά είναι ευαίσθητα στις στατιστικές, καθώς και τα στατιστικά στοιχεία των ιαπωνικών και τα αγγλικά είναι πολύ, πολύ διαφορετικά. Αγγλικά έχει πολλά Ε και L'της διανομής δείχνει. Και η κατανομή των ιαπωνικών είναι εντελώς διαφορετική, όπου βλέπουμε μια ομάδα ενδιάμεσων ήχων, η οποία είναι γνωστή ως η ιαπωνική R. Έτσι, τα μωρά απορροφούν τα στατιστικά στοιχεία της γλώσσας και να αλλάξει το μυαλό τους? Να τους αλλάζει από τους πολίτες του κόσμου για τον πολιτισμό-δεσμεύεται ακροατές που είμαστε. Αλλά εμείς ως ενήλικες δεν είναι πλέον απορρόφηση των στατιστικών αυτών. Είμαστε διέπεται από τις παραστάσεις στη μνήμη που διαμορφώθηκαν στα αρχικά στάδια ανάπτυξης. Έτσι, αυτό που βλέπουμε εδώ αλλάζει τα μοντέλα μας για το τι η κρίσιμη περίοδος είναι περίπου. Είμαστε υποστηρίζοντας από μια μαθηματική άποψη ότι η εκμάθηση γλωσσικό υλικό μπορεί να επιβραδύνει κατά διανομές μας να σταθεροποιηθεί. Είναι αυξάνοντας πολλά ερωτήματα σχετικά με δίγλωσσα άτομα. Δίγλωσσοι, πρέπει να τηρεί δύο σειρές στατιστικών στο μυαλό με τη μία και το κτύπημα μεταξύ τους, το ένα μετά το άλλο, ανάλογα με το ποιος από όπου και αν μιλάει. Έτσι, εμείς οι ίδιοι ζήτησαν, μπορεί τα μωρά να λάβει στατιστικές σχετικά με ένα ολοκαίνουργιο γλώσσα; Και έχουμε δοκιμάσει αυτό, εκθέτοντας αμερικανική μωρά που ποτέ δεν είχα ακούσει μια δεύτερη γλώσσα στο Mandarin , για πρώτη φορά κατά τη διάρκεια της κρίσιμης περιόδου. Γνωρίζαμε ότι, όταν μονόγλωσσοι ελέγχθηκαν στην Ταϊπέι και το Σιάτλ για την Mandarin ήχους, έδειξαν το ίδιο μοτίβο. Έξι, οκτώ μήνες, είναι απολύτως ισοδύναμες. Δύο μήνες αργότερα, κάτι απίστευτο συμβαίνει. Όμως, η ταϊβανέζικη μωρά παίρνουν καλύτερα, δεν το αμερικανικό μωρά. Αυτό που κάναμε ήταν να εκθέσει Αμερικανός βρέφη κατά την περίοδο αυτή στην κινεζική γλώσσα. Ήταν σαν να έχετε Mandarin συγγενείς έρχονται και επισκέπτονται για ένα μήνα και να προχωρήσουμε στο σπίτι σας και να μιλήσετε με τα μωρά για 12 συνεδρίες. Εδώ είναι αυτό που έμοιαζε στο εργαστήριο. (Video) Mandarin Ομιλητής : [Mandarin] PK: Λοιπόν, τι έχουμε κάνει για να το μυαλό τους λίγο; (Γέλια) Θα έπρεπε να τρέξει μια ομάδα ελέγχου για να βεβαιωθείτε ότι μόλις μπαίνει μέσα στο εργαστήριο δεν βελτίωσε τις ικανότητές σας Mandarin. Έτσι, μια ομάδα μωρά μπήκε και άκουσα αγγλικά. Και μπορούμε να δούμε από το διάγραμμα ότι η έκθεση σε αγγλικά δεν βελτιώθηκε Mandarin τους. Αλλά κοιτάξτε τι συνέβη με τα μωρά που εκτίθενται σε κινεζική γλώσσα για 12 συνεδρίες. Ήταν τόσο καλό όσο τα μωρά στην Ταϊβάν που είχε γίνει ακρόαση για τις 10 και δυόμισι μήνες. Αυτό που αποδεικνύεται είναι ότι τα βρέφη λαμβάνουν στατιστικές σχετικά με μια νέα γλώσσα. Ό, τι βάζεις μπροστά τους, θα πάρουν στατιστικά στοιχεία σχετικά με. Αλλά θα αναρωτηθεί ποιος είναι ο ρόλος του ανθρώπου έπαιξε σε αυτό το μαθησιακό άσκηση. Γι 'αυτό και έτρεξε μια άλλη ομάδα των βρεφών στα οποία τα παιδιά πήραν την ίδια δοσολογία, τον ίδιο 12 συνεδρίες, αλλά πάνω από μια τηλεόραση και μια άλλη ομάδα των βρεφών που μόλις είχε ήχου έκθεσης και κοίταξε ένα αρκουδάκι στην οθόνη. Τι να κάνουμε για να το μυαλό τους; Αυτό που βλέπετε εδώ είναι το ηχητικό αποτέλεσμα - δεν υπάρχει απολύτως μάθηση - και το βίντεο αποτέλεσμα - δεν υπάρχει απολύτως μάθησης. Παίρνει ένα ανθρώπινο ον για τα μωρά να λάβει τις στατιστικές τους. Ο κοινωνικός εγκέφαλος ελέγχει, όταν τα μωρά παίρνουν στατιστικών τους. Θέλουμε να μπουν μέσα στον εγκέφαλο και να δούμε αυτό το πράγμα που συμβαίνει, όπως τα μωρά είναι μπροστά από τις τηλεοράσεις, σε αντίθεση με το μέτωπο των ανθρώπινων όντων. Ευτυχώς, έχουμε ένα νέο μηχάνημα, μαγνητοεγκεφαλογραφίας , που μας επιτρέπει να το κάνουμε αυτό. Μοιάζει με ένα πιστολάκι για τα μαλλιά από τον Άρη. Αλλά είναι απολύτως ασφαλής, εντελώς μη επεμβατική και σιωπηλός. Εμείς κοιτάμε για την ακρίβεια χιλιοστού σε σχέση με χωρικές και χιλιοστό του δευτερολέπτου ακρίβεια χρησιμοποιώντας 306 SQUIDS - αυτά είναι υπεραγώγιμες διατάξεις κβαντικής συμβολής - για να πάρει τα μαγνητικά πεδία που αλλάζουν όπως κάνουμε τη σκέψη μας. Είμαστε οι πρώτοι στον κόσμο να καταγράφει τα μωρά σε μια μηχανή MEG ενώ είναι μάθηση. Έτσι, αυτό είναι λίγο Emma. Είναι έξι monther. Και αυτή είναι ακούγοντας διάφορες γλώσσες τα ακουστικά που είναι στα αυτιά της. Μπορείτε να δείτε, αυτή μπορεί να κινηθεί γύρω. Είμαστε εντοπισμού κεφάλι της με λίγη σφαιρίδια σε ένα καπάκι, έτσι είναι δωρεάν to κίνηση εντελώς χωρίς περιορισμούς. Είναι μια τεχνική άθλο. Τι βλέπουμε; Βλέπουμε τον εγκέφαλο του μωρού. Καθώς το μωρό ακούει μια λέξη στη γλώσσα της, το ακουστικό φωτεινές περιοχές και, στη συνέχεια συνέχεια των χώρων γύρω από αυτό που νομίζουμε ότι έχουν σχέση με τη συνοχή, που παίρνει ο εγκέφαλος σε συντονισμό με διάφορους τομείς της, και την αιτιώδη συνάφεια, μια περιοχή του εγκεφάλου που προκαλεί ένα άλλο για την ενεργοποίηση. Ξεκινάμε μια μεγάλη και χρυσή εποχή της γνώσης για την ανάπτυξη του εγκεφάλου του παιδιού. Εμείς πάμε για να είναι σε θέση να δει τον εγκέφαλο του παιδιού ως βιώνουν ένα συναίσθημα, καθώς μαθαίνουν να μιλούν και να διαβάζουν, καθώς λύσει ένα μαθηματικό πρόβλημα, δεδομένου ότι έχουν μια ιδέα. Και θα πάμε να είναι σε θέση να επινοήσει εγκέφαλος παρεμβάσεις που βασίζονται σε παιδιά που έχουν δυσκολίες εκμάθησης. Ακριβώς όπως οι ποιητές και συγγραφείς που περιγράφονται, θα πάμε να είναι σε θέση να δουν, νομίζω, ότι η θαυμαστή διαφάνεια, απόλυτη και πλήρη διαφάνεια, από το μυαλό ενός παιδιού. Κατά την εξέταση του εγκεφάλου του παιδιού, θα πάμε να αποκαλύψει βαθιές αλήθειες για το τι σημαίνει να είσαι άνθρωπος, και κατά τη διαδικασία, μπορεί να είμαστε σε θέση να βοηθήσει να κρατήσει το δικό μας μυαλό ανοικτό στη γνώση για όλη τη ζωή μας. Σας ευχαριστώ. (Χειροκροτήματα)