logo
Italian - ItalyRomână (România)Russian (CIS)Ukrainian (Ukraine)Português (pt-PT)Deutsch (DE-CH-AT)GreekEspañol(Spanish Formal International)French (Fr)简体中文(中国)English (United Kingdom)

Friday 20th of September 2024

Home
Patricia Kuhl: El genio lingüístico de los bebés PDF Imprimir Correo electrónico
Escrito por Patricia Kuhl   
Viernes 18 de Febrero de 2011 23:25

read in the original

Quiero que echar un vistazo a este bebé.
Lo que estás son atraídos por los ojos y la piel te quiero tocar.
Pero hoy voy a hablar con usted acerca de algo que no puedes ver, lo que está pasando en ese pequeño cerebro de ella.
Las herramientas modernas de la neurociencia está demostrando a nosotros que lo que está pasando allí es nada menos que de la ciencia de cohetes.
Y lo que estamos aprendiendo va a arrojar algo de luz sobre lo que los escritores románticos y los poetas describen como la "apertura celeste" del hijo de la mente.
Lo que vemos aquí es una madre en la India, y ella está hablando Koro , que es un idioma recién descubierto.
Y ella está hablando con su bebé.
Lo que esta madre - y las 800 personas que hablan Koro en el mundo - entender que, para preservar esta lengua, es necesario que lo hablan a los bebés.
Y ahí está un rompecabezas crítica.
¿Por qué es que no se puede preservar una lengua al hablar con usted y yo, a los adultos? Bueno, tiene que ver con el cerebro.
Lo que vemos aquí es que el lenguaje tiene un período crítico para el aprendizaje.
La forma de leer esta diapositiva es mirar a tu edad en el eje horizontal.
(Risas) Y puedes encontrar en la vertical de su habilidad en la adquisición de una segunda lengua.
Los bebés y los niños son genios hasta que cumplan siete años, y luego hay una disminución sistemática.
Después de la pubertad, nos caemos del mapa.
No hay científicos disputa esta curva, pero los laboratorios de todo el mundo están tratando de averiguar por qué funciona de esta manera.
El trabajo en mi laboratorio se centra en el primer período crítico en el desarrollo - y que es el período en que los bebés tratan de dominar los sonidos que se utilizan en su idioma.
Creemos que mediante el estudio de cómo los sonidos se aprenden, tendremos un modelo para el resto de la lengua, y tal vez por períodos críticos que puedan existir en la infancia para el desarrollo social, emocional y cognitivo.
Así que hemos estado estudiando los bebés usando una técnica que estamos usando en todo el mundo y los sonidos de todas las lenguas.
El bebé se sienta en el regazo de sus padres, y los trenes a su vez la cabeza cuando un sonido cambia - como de "ah" con "i".
Si lo hacen en el momento oportuno, las luces del cuadro negro y una libra oso panda un tambor.
Un adora seis monther la tarea.
¿Qué hemos aprendido? Bueno, los bebés de todo el mundo se lo que me gusta describir como ciudadanos del mundo, sino que puede discriminar todos los sonidos de todas las lenguas, sin importar el país que estamos probando y en qué idioma se está utilizando.
Y eso es notable porque tú y yo no puedo hacer eso.
Estamos oyentes dependientes de la cultura.
Podemos discriminar los sonidos de nuestra lengua propia, pero no los de lenguas extranjeras.
Así que la pregunta surge, ¿cuándo los ciudadanos de la vuelta al mundo de los oyentes obligados lenguaje que estamos? Y la respuesta: antes de su primer cumpleaños.
Lo que ves aquí es el desempeño de esa tarea a su vez la cabeza de los bebés a prueba en Tokio y los Estados Unidos, aquí en Seattle, mientras escuchaban a "ra" y "la" - suena importante Inglés, pero no en japonés.
Así que en seis a ocho meses los bebés son totalmente equivalentes.
Dos meses más tarde se produce algo increíble.
Los bebés en los Estados Unidos están mejorando mucho, los bebés en Japón son cada vez mucho peor, pero ambos grupos de bebés que se están preparando para exactamente el lenguaje que ellos van a aprender.
Entonces la pregunta es, ¿qué está pasando en este período crítico de dos meses? Este es el período para el desarrollo de sonido, pero lo que está pasando allí? Así que hay dos cosas que están sucediendo.
La primera es que los bebés están escuchando con atención para nosotros, y que están tomando las estadísticas que nos escuchan hablar - que están tomando las estadísticas.
Así que escucha a dos madres hablando maternal - el lenguaje universal que usamos cuando hablamos con los niños - por primera vez en Inglés y luego en japonés.
(Video) Inglés Madre: Ah, me encantan tus grandes ojos azules - tan bonita y agradable.
Japón Madre: [Japonés] Patricia Kuhl: Durante el proproducción del habla, cuando los bebés escuchan, lo que estamos haciendo es tomar las estadísticas sobre la lengua que oyen.
Y las distribuciones de crecer.
Y lo que hemos aprendido es que los bebés son sensibles a las estadísticas y las estadísticas de Inglés y Japonés son muy, muy diferente.
Inglés tiene mucho de la I y L's la distribución de espectáculos.
Y la distribución de los japoneses es totalmente diferente, donde vemos un grupo de sonidos intermedios, que se conoce como los japoneses R.
Así que los bebés absorben las estadísticas de la lengua y cambia sus cerebros, sino que los cambios de los ciudadanos del mundo a los oyentes dependientes de la cultura que somos.
Pero nosotros, como adultos ya no se absorben esas estadísticas.
Estamos gobernados por las representaciones en la memoria que se formaron en el desarrollo temprano.
Así que lo que estamos viendo aquí es cambiar nuestros modelos de lo que el período crítico se trata.
Estamos discutiendo desde un punto de vista matemático que el aprendizaje de material lingüístico puede reducir la velocidad cuando nuestras distribuciones estabilice.
Es elevar un montón de preguntas acerca de las personas bilingües.
Bilingües deben mantener dos conjuntos de estadísticas en cuenta a la vez y vuelta entre ellos, uno tras otro, dependiendo de con quién están hablando.
Así que nos preguntamos, ¿puede el bebé tome las estadísticas de un idioma nuevo? Y hemos probado esta exponiendo a los bebés estadounidenses que nunca había oído hablar un segundo idioma para el mandarín , por primera vez durante el período crítico.
Sabíamos que, cuando se probaron los monolingües en Taipei y Seattle en el mandarín suena, mostraron el mismo patrón.
Seis, ocho meses, que son totalmente equivalentes.
Dos meses más tarde, algo increíble sucede.
Pero los bebés taiwaneses son cada vez mejores, no los bebés estadounidenses.
Lo que hicimos fue exponer a los bebés estadounidenses durante este período al mandarín.
Era como tener familiares mandarín venir a visitarnos durante un mes y mudarse a su casa y hablar a los bebés durante 12 sesiones.
Esto es lo que parecía en el laboratorio.
(Video) Presidente mandarín : [mandarín] PK: ¿Qué hemos hecho a sus pequeños cerebros? (Risas) Hemos tenido que ejecutar un grupo de control para asegurarse de que acaba de entrar en el laboratorio no mejoraron sus habilidades de mandarín.
Así que un grupo de bebés entró y escuchó Inglés.
Y podemos ver en el gráfico que la exposición al Inglés no mejoró su mandarín.
Pero mira lo que pasó con los bebés expuestos al mandarín para 12 sesiones.
Ellos eran tan buenos como los bebés en Taiwán, que había estado escuchando durante 10 meses y medio.
Lo que demuestra es que los bebés toman las estadísticas de un nuevo idioma.
Lo que se pone delante de ellos, van a tomar las estadísticas sobre.
Pero nos preguntamos ¿qué papel juega el ser humano en este ejercicio de aprendizaje.
Así nos encontramos con otro grupo de bebés en los que los niños tuvieron la misma dosis, el mismo 12 sesiones, pero con un aparato de televisión y otro grupo de bebés que tuvieron una exposición sólo de audio y miró a un oso de peluche en la pantalla.
¿Qué podemos hacer para el cerebro? Lo que ves aquí es el resultado de audio - sin ningún tipo de aprendizaje - y el resultado de vídeo - no hay aprendizaje alguno.
Se necesita un ser humano para que los bebés toman sus estadísticas.
El cerebro social es el control cuando los bebés están tomando sus estadísticas.
Queremos que dentro del cerebro y veamos esto sucede ya que los bebés están en frente de los televisores, en lugar de en frente de los seres humanos.
Afortunadamente, tenemos una nueva máquina, magnetoencefalografía , que nos permite hacer esto.
Parece un secador de pelo de Marte.
Pero es completamente seguro, completamente no invasivo y en silencio.
Estamos buscando una precisión de milímetros en lo que respecta a la precisión espacial y 306 milisegundos con calamares - son dispositivos superconductores de interferencia cuántica - para recoger a los campos magnéticos que cambian a medida que hacemos nuestro pensamiento.
Somos los primeros en el mundo para grabar los bebés en una máquina de MEG, mientras que están aprendiendo.
Así que esta es pequeña Emma.
Ella es una de seis monther. Y ella está escuchando a varios idiomas en los auriculares que se encuentran en las orejas. Usted puede ver, puede moverse. Estamos siguiendo la cabeza con bolitas con una gorra, por lo que la t libreo se mueven por completo sin restricciones.
Es un tour de force.
¿Qué estamos viendo? Estamos viendo que el cerebro del bebé.
A medida que el bebé escucha de la palabra en su lengua a la luz las áreas auditivas, y posteriormente las áreas que lo rodean que creemos que están relacionados con la coherencia, consiguiendo el cerebro coordinada con sus diferentes áreas, y la causalidad, un área del cerebro que causa a otro para activar.
Nos estamos embarcando en una edad de oro grande y de conocimiento sobre el desarrollo del cerebro del niño.
Vamos a ser capaces de ver el cerebro de un niño a medida que experimentan una emoción, a medida que aprenden a hablar y leer, ya que resolver un problema matemático, ya que tienen una idea.
Y vamos a ser capaces de inventar las intervenciones basadas en el cerebro de los niños que tienen dificultades de aprendizaje.
Al igual que los poetas y escritores descrito, vamos a ser capaces de ver, creo, que la apertura maravillosa, absoluta y total transparencia, de la mente de un niño.
Al investigar el cerebro del niño, vamos a descubrir las verdades profundas acerca de lo que significa ser humano, y en el proceso, es posible que podamos para ayudar a mantener nuestra mente abierta al aprendizaje para toda la vida.
Gracias.
(Aplausos)


blog comments powered by Disqus
Última actualización el Sábado 19 de Febrero de 2011 00:16
 


Powered by great Joomla!. Designed by: Free Joomla Template, website hosting. Valid XHTML and CSS. Creative Commons License
Content of www.codru.eu by Codru.eu is licensed under a Creative Commons Attribuzione-Condividi allo stesso modo 3.0 Unported License.