logo
Italian - ItalyRomână (România)Russian (CIS)Ukrainian (Ukraine)Português (pt-PT)Deutsch (DE-CH-AT)GreekEspañol(Spanish Formal International)French (Fr)简体中文(中国)English (United Kingdom)

Friday 20th of September 2024

Home
Efim Tarlapan: "Die eigentliche Begabung nicht durch Metamorphose go" PDF Drucken E-Mail
Geschrieben von: Ana Cojocaru   
Montag, den 21. Dezember 2009 um 22:56 Uhr
Efim Tarlapan Efim Tarlapan epigramist Bessarabien, das ist das ewige Verbannung in Cluj-Napoca mehr als einem Jahrzehnt. Mit Studenten ist heute, dass Bessarabien entzückt war, landet bei der Suche nach Siebenbürgen.

 

AC: Herr Efim Tarlapan Sie bessarabischen anderer Schriftsteller, der den Mut hatte, als zu schreiben mehr, Satire und Humor. Wo diesen Mut?

TE: Als Kind habe ich Tag war "Baciul" Familie, ein trockener Sommer, ging ich mit den Schafen und Kühen Gras Sense des Kolchos. Als U-Haushalt Präsident erschien, reitet auf einem riesigen Hengst plötzlich stützte hinter den Hufen Gras, machte Tarn, und diejenigen vor, die größte Höhe vor mir. "Warum hast du, mein Junge, mit dibitoacele auf unserem Land?", Schrie wütend Chef, Drehen stürmischen Peitsche, um mich zu schlagen. "Nicht verkaufen! Es ist der Menschheit der Erde! "Ich habe geweint Luft so sehr, dass şfichiul zur Peitsche aus dem und Pferd, mit all den Reiter, ging an mir vorbei, flash, dass nur wenige Augenblicke sich zu erholen und zu fragen, langsame dieser Zeit: "Und dein Name, Bursche, Brave?"

Sagte ich. Mein Name wie mein Name und heute, mehr als ein halbes Jahrhundert nach dem Ereignis: Efim Tarlapan. Und dann, selbst dann, habe ich mich ermutigt, gefördert und Gefahren, denen gab ich mein Angesicht zu Angesicht ...

AC: Warum kommst du nicht weiter Karriere begann in der Schule, der Journalist?

TE: Writing Brauch, Neuritis mehr als wollte, fühlte ich mich wie die Zeit vergeht und ziellosen Leben.

AC: Wie schwer ist es für eine satirische kühnes Werk zu fördern, um Platz ein Kommunist?

ET: Bis 1989, dem Jahr Schwächung der kommunistischen Macht zwischen Pruth und Dnjestr, schaffte ich es bis 5000 Bearbeiten meiner ursprünglichen zehn Bücher und Anthologien von Satire und Humor im Umlauf von bis fünfunddreißig tausend Exemplare. Die Verteilung macht mir keine Sorgen. Staatliche Komitee für Angebote und Handel Buchverlage. Schwieriger war die Bearbeitung. Ich sah, wog jedes Wort, jede Phrase mehr ... Einige offen, andere auf der Rückseite. Hing nicht nur politische und ideologische Bedeutung des Schreibens. Jeder kann Texte dienen als Grund Ihrer zu reißen.

In meinem ersten Buch, zu stören ... Sorry (1974) -   inclue in Gruppen von humorvollen Parodie Nachahmung als Junge lyrics   Bard, der Leidenschaft und getrunken hatte ... Hier die Version des Buches: "Von einem Café ging letzte Nacht / Ich fiel auf einen ciotcă Hazel / Und ich herausgefunden, es aus der Erde, / ich nie zog es, aber ... Was nützt !(...). Parodie, eine meiner ersten Buch (markieren!), Endet mit einer Reihe von Punkten, Punkten, Beweise dafür, dass Schwanz galt als eine Art, die der Zensor hat es geschnitten. Warum? Denn in einem Vers, das Wort Nabel ,..." obszön "und rief wachsam zensieren. Hier amputiert Vers, den ich Grube geschafft, "Forderung" später in einem anderen Buch: "Der Sturz-Schaf, morgen, in einem anderen / Und bis zu anderen Löcher oder die Straße / Let werden, um Navel-in   im Wasser, kann ich nicht bekommen ... Was gut! "E-eh! Was für ein Glück war, dass Zensur, die er als "Bauch" schmutziges Wort! Er starb vor kurzem, und auf Zeit ... Dass, wenn heute noch leben, wenn viele weibliche Bauchnabel, groß oder klein, nackt ist in den Augen aller, mehr sterben, wenn ...

AC: Beschreiben Sie uns eine sofortige Reaktion (wenn sie a) schriftlich gegenüber Ihrem satirico-humorvoll.

TE: Es gab mehr und verschiedene Formen: Chronische positiven Bewertungen, Vereidigung mündliche und schriftliche Attacken epigrammatischen negativ. Ich habe einige ruhig, andere haben geantwortet. Im Jahr 1991, Chisinau Periodical Publishing Satiren veröffentlicht meinem Buch, Fabeln, Epigramme, Aphorismen, betitelt Beutel. Von den 15 000 Exemplaren, Master und Alexander kam eines in Bukarest Clenciu als "lebende Klassiker" der Karikatur und Rumänisch Epigramme. Lecturând Volume, Master sofort eingeleitet einem Pfeil Gift zu mir: "Lieber Bruder, vergib mir, / Aber in Ihrem Buch, dass nippt, haben / Sie enthalten zwischen den Deckeln / Und ein Buch ... blind! "Ich antwortete umgehend:" Warum waren blind? Ich wusste / Co. haben Prut kommen über die, / Wie konnte Bruder ziehen Sie die /-Patrone wahr? ".

AC: Bessarabier zu "springen" Prut wechseln oft ihre Ansichten und ihre Werte zu verstärken. Warum denkst du, das passiert?

ET auch wahres Talent nicht Metamorphose durchlaufen. Ihre Meinung geändert und von Doina Ion Aldea Teodorovici, Gregory neurotisch Leonida Lari, Nicholas Matcaş Mircea Druc, llie Ilascu, Anastasia Lazariuc? Nicht zu vergessen die Klassiker: Russo Donici, Hasdeu ...

Ändern Sie ihre Ansichten und ihre "Werte zu stärken (weil sie arm sind!) Mittelmaß, Konformisten, etc. parveniţii.

AC: Warum Exil in Rumänien? Warum in Cluj?

ET ist Trapping uns in einem feindlichen Staat die meisten Türen Publishing (meine Frau und mich, Zia prozatoarea ASH) ist abgesehen von uns den Zugang zu   Republikanische Radio und Fernsehen hatten wir zum Rückzug ... Ich hatte wirklich das neue Ziel der fast eine Million Mitbürger von uns, ging an den vier Ecken der Welt, weil antinaţionalului, rapacitului agrariano-kommunistischen Regimes. Warum Rumänien? Für ein Land, Gewerkschafter ist unsere Vorfahren und Großeltern;   Denn dieses Land ist die ewige Stadt, die rumänische Sprache. Warum in Cluj? Wir hatten große Student und wir siebenbürgischen Stadt. Nach dem Abitur, ihr Schicksal, in einigen Fällen, subjektive und objektive, begann Gefahr bedroht werden weiterhin durch eine große und. Ich war gezwungen, ihr nahe sein! Nun, ich danke ihm von oben, hat die Gefahr bestanden ... Wir denken mehr und mehr zu Prut näher an die.

AC: Was bedeutet Chisinau Cluj und können nicht?

TE: Eine rumänische literarische drücken, um Datum, ein Bier und einen Wodka Ursus Cluj ... So viel!

AC: Was vermissen Sie am meisten aus Bessarabien?

TE: Leserinnen und Leser!

AC: Glaubst du, die Hindernisse, stießen sie schon vor 1989 sind heute noch gültig?

TE: Ich! Deutlicher in der Republik Moldau, Rumänien mehr verhüllt in. Im Oktober, Chisinau National Festival war das Epigramm rumänischen statt. Bei dieser Gelegenheit rief ich im Fernsehen eine kurze Erwägungsgrund der ursprünglichen Witz. Angefangen habe ich mit diesen Witz: "Ich kenne einen Blitz! Hier ist sie: / China will in Kraft, in der NATO / Wave erhalten in der ersten, / Wenn Sie durch ... Ural! "Editor mehr filmen, bat mich, pass rezitieren ein" wahrscheinlich ... "Ich habe gemacht. Ich rezitierte Puppy mit lockigem Haar ... Letztes Jahr habe ich in Rumänien wurde aufgefordert, eine Schule, anlässlich der 1. Dezember. Bevor ich das Wort geben, warnte der Direktor zu mir: "Keine Art von Politik! Legen Sie mehr Wert auf die Geschichte! "

AC: Geh nach Hause oft?

TE: Zur Vereinbarkeit von beiden Seiten des Flusses Pruth, ein halbes Jahr zu leben in der Republik Moldau, ein weiteres halbes Jahr in Rumänien ...

AC: Was glauben Sie, würde definitiv zurück in der Republik Moldova?

TE: Unmittelbar nach den Ereignissen des "blutigen" Anfang April, kehrte ich an die Republik, indem wir in eine intensive Agitation prodemocratică. Mit dem sprechenden Radiosender Voice of Bessarabien, satirico-humoristischen Schriften Leser veröffentlicht in Literatur und Kunst, die Zeitung der Zeit, die Treffen mit hatte, haben sie trug ich, ich bin sicher, die Ergebnisse so positiv, wie Wahlen vom 29. Juli!

AC: Wie viele Chancen getan ist eine junge rumänische Journalistin zu werden?

TE: Und in der Literatur und Journalismus in Rumänisch, ist ein Kult unbegründet alt, erfunden und nachhaltig von den älteren Menschen selbst. Diese Häuser, mit Titeln und Auszeichnungen rostigen Form eine konkrete Möglichkeit, durch die Drähte fragedele "wachsende" literarischenoder gazetărească nicht wirklich zu gedeihen. Wie ein Loch, das harte Hindernis, an die jüngere Generation von Designern fügen das Talent und arbeiten und arbeiten, Hartnäckigkeit und Mut!

AC: Vielen Dank.

 

Ana Cojocaru, Student,

Generalsekretär der Initiative Group Bessarabien

Cluj

 


blog comments powered by Disqus
Zuletzt aktualisiert am Montag, den 21. Dezember 2009 um 23:57 Uhr
 


Powered by great Joomla!. Designed by: Free Joomla Template, website hosting. Valid XHTML and CSS. Creative Commons License
Content of www.codru.eu by Codru.eu is licensed under a Creative Commons Attribuzione-Condividi allo stesso modo 3.0 Unported License.